jueves, 3 de noviembre de 2011

Comienza la reunión del grupo de trabajo 8 j en Montreal



En la ciudad de Montreal, Canadá, hoy comenzó la Séptima Reunión del Grupo de Trabajo del Artículo 8j y Artículos conexos del Convenio de Diversidad Biológica. La ceremonia inaugural la realizo Charles Patton, de la Nación Mohawk, en la inauguración los co presidentes hicieron referencia a el Código de conducta ética, protocolo de Nagoya sobre Acceso y Distribución de los beneficios, resaltaron el rol de las comunidades indígenas y locales. El secretariado ejecutivo del CBD, Ahmed Djoghlaf destaco los conocimientos tradicionales en los procesos del CBD, en el reconocimiento en el protocolo de Nagoya. El Foro internacional indígena sobre Biodiversidad (FIIB), la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad (RMIB), Y las comunidades locales intervinieron dando sus declaraciones.




 
DECLARACION RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD

Reunión de la Séptima Reunión del Grupo de Trabajo del Articulo 8j y Artículos conexos

31 de Octubre-5 de Noviembre de 2011

Montreal, Canadá


 
Gracias señores Co-presidentes

La Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad agradece la hospitalidad del territorio Mohawk por acogernos nuevamente y a los Estados partes que apoyaron la participación de los Pueblos Indígenas y comunidades locales en esta reunión, a través del Fondo Voluntario e igualmente a otros donantes.



La participación de las mujeres indígenas en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica ha contribuido significativamente en el proceso del CDB, específicamente en este grupo de trabajo. Las mujeres en nuestra condición de portadoras y guardianas de los conocimientos tradicionales nos referimos a los siguientes puntos:



1. La Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas, es un avance en el reconocimiento de nuestros derechos y ha abierto un escenario nuevo, sin embargo, sentimos la falta de la voluntad política de los estados en la aplicación de los instrumentos internacionales que se refieren a nuestros derechos fundamentales que se vinculan intrínsecamente con nuestros territorios, tierras y el conocimiento tradicional.



2. En la participación sobre el acceso a la distribución de los beneficios en su relación estrecha con los conocimientos tradicionales, las mujeres indígenas debemos ser tomadas en cuenta a través de nuestra participación plena y efectiva en todo el proceso del Grupo de Trabajo 8 j.



3. Como una de las contribuciones en la iniciativa de creación de capacidades para comunidades indígenas y locales, en América Latina y el Caribe, se implementó una serie de talleres realizados durante los años 2009 y 2011, sobre el Articulo 8 (j) y sobre acceso y la participación de beneficios. Estos talleres fueron realizados por la RMIB-LAC con el apoyo financiero del Gobierno de España y la Secretaria del Convenio de Biodiversidad mediante la firma de un Memorando de Entendimiento. Esto demuestra nuestra voluntad y compromiso de continuar trabajando de manera sostenida en las diferentes tareas del Programa de trabajo. (UNEP/CBD/WG8J/7/9 y UNEP/CBD/WG8J/7/INF/3).



4. Los talleres de capacitación han sido desarrollados bajo metodologías interculturales, basados en las necesidades reales de los Pueblos Indígenas y comunidades locales de la región. Con esta experiencia ganada a lo largo de este proceso la RMIB se ha convertido en un referente de trabajo sobre conocimientos tradicionales lo cual le posibilita seguir desarrollando mecanismos e instrumentos culturalmente apropiados para la creación de capacidades. Reiteramos nuestra voluntad de continuidad y coordinación de trabajo con las Secretaria y las partes interesadas. Y al mismo tiempo alentamos a los Estados Partes hacer posible la réplica de este ejemplo de capacitación efectuado en América Latina con mujeres indígenas de otras regiones del mundo, mediante su contribución financiera.



5. Uno de los logros alcanzado por la RMIB y el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad, es la visibilidad alcanzada a lo largo de este continuo trabajo, los espacios de contribución nos ha llevado a tener una activa participación en la Copresidencia del Grupo de Trabajo j y en el Grupo de Amigos del Bureau.



6. No obstante, es de preocupación que aún existen tareas del Programa de Trabajo que no se han cumplido, como son la elaboración de un sistema sui generis y las tareas 7,10, 12 del Programa de Trabajo Plurianual.



7. Otra preocupación es la falta del reconocimiento a los territorios indígenas, por ser el espacio donde se desarrolla, se practica y se transmiten los conocimientos tradicionales de generación y generación. Sobre todo el reconocimiento a nuestro derecho al Consentimiento Libre Previo e Informado.



Sr. Co-presidentes, finalmente la RMIB apoya la declaración del Foro internacional Indígena sobre Biodiversidad y estaremos presentando nuestras propuestas a lo largo de esta reunión sobre los diferentes puntos de la agenda a desarrollarse.



Muchas gracias





International Indigenous Forum on Biodiversity

Opening Statement

Seventh meeting of the Working Group on Article 8(j) and related provisions (WG8j-7)

Montreal, Canada, October 31, 2011



Mr. Chairman, Co Chair, Executive Secretary of the CBD, Invited Guests, Ladies and

Gentlemen-We want to recognize the traditional territories of the Mohawk Nation and thank them for their ceremonial welcome this morning. On behalf of the International Indigenous Forum on Biodiversity (IIFB), we congratulate both of you on your election as co-Chairs for this meeting and thank the Secretariat for the preparation of the documents. We also thank the Executive Secretary and the Parties for facilitating the participation of indigenous representatives throughthe Voluntary Fund and through the support of various NGOs and donors.



The IIFB met in our preparatory meeting and we have prepared substantive responses on each of the agenda items for this meeting.



We wish to recognize the incremental achievements that have been made by the Working Group on Article 8(j) and Related Provisions and the implementation of its programme of work. However, we still feel that much significant work is ahead of us and the IIFB is ready for the completion of the outstanding remaining tasks.



As the work of the Convention progresses with a revised and updated Strategic Plan for

Biodiversity, including the Aichi Biodiversity Targets, for the 2011-2020 period, we

acknowledge that this is an overarching framework on biodiversity, not only for the environment related conventions, but for the entire United Nations (UN) systems.



Since September 13, 2007, when the UN General Assembly adopted the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP), and in various commitments and recommendations thereafter, States and the UN family have resolved and declared that the family of humankind includes Indigenous Peoples. As such, we strongly feel that the term “Indigenous” alone is not appropriate. We must update the current phrase utilized in the text of the Convention to be “Indigenous Peoples and Local Communities” in the text of the Convention itself and all instruments and documents under its auspices. Affirmation of the status of Indigenous Peoples

as “peoples” is important in fully respecting and protecting our human rights. Therefore, we reiterate the recommendation of the 9th and 10th sessions of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues and call upon the Parties to the Convention on Biological Diversity, to adopt the terminology “indigenous peoples and local communities” as an accurate and true reflection of our distinct identities and cosmovisions.

 
In keeping with the evolution of the Indigenous Peoples movement for recognition and fundamental human rights, now recognized in the UNDRIP, it is no longer appropriate or acceptable for States to make decisions that affect Indigenous Peoples without their “full and effective participation”. Accordingly, the “full and effective participation of Indigenous Peoples” is an international standard and norm and must be upheld accordingly from 2011 onwards. We call on States to work with Indigenous Peoples and local communities through the principle of “full and effective participation”, in their work of the Convention, inter alia the development of ABS and other policies, strategies, and plans of actions. Bio-prospecting, biopiracy, and denial of Indigenous rights and Indigenous resources are no longer acceptable in 2011.


 
The third pillar of the Convention is the “fair and equitable sharing of benefits arising out of the utilization of genetic resources”. Article 8(j) clearly notes that the holders of Indigenous Knowledge must be involved for equitable sharing of benefits. Article 10(c) calls on States to protect and encourage customary use of biological resources. Other CBD instruments such as the Bonn Guidelines, Akwe:Kon Guidelines, and Tkarihwaié:ri Code of Ethical Conduct, in addition to human rights instruments such as UNDRIP, amount to clear obligations upon Parties to ensure free, prior, and informed consent, mutually agreed terms, and full and effective participation.



Article 15.2 also states that “Contracting Parties are not to impose restrictions that run counter to the objectives of the Convention.” The notion that “with their approval” equates to “free, prior, and informed consent” is, in effect, an attempt of Parties to impose restrictions to a basic minimum. On its face is an unscrupulous attempt to acquire knowledge and/or genetic resources from Indigenous Peoples or local communities. The statement should clearly stress that free, prior, and informed consent is a fundamental basic for all States to respect. In conclusion, Co-Chairpersons, distinguished delegates, we, the IIFB, look forward to further opportunities to contribute meaningfully in constructive discussions over the next few days in the plenary sessions as well as in contact groups.



video de la declaraciones:


http://www.youtube.com/watch?v=PKvhwsUYsTU

Lunes 31 de Octubre 2011, Montral - Canadá

No hay comentarios:

Publicar un comentario